Kafijas tase un kases čeki

Kafejnīcas īpašnieks spiests atlaist sevi no darba pēc VVC inspekcijas

38
(atjaunots 08:01 02.03.2018)
Valsts valodas centra noteikumi, kas izstrādāti cīņai ar "padomju mantojumu", aizvien biežāk sagādā nepatikšanas mazā biznesa īpašniekiem no rietumvalstīm.

RĪGA, 2. marts — Sputnik. "Valodas policija" piespiedusi kafejnīcas īpašnieku Džeimsu Vanderlaisu atlaist no darba pašam sevi, stāsta press.lv. Izrādījies, ka viņa valodas prasme neatbilst līmenim, kāds nepieciešams klientu apkalpošanai.

Vanderlaiss dzīvo Latvijā jau piecus gadus, viņa dzimtā ir angļu valoda. Pērnā gada nogalē viņš nopircis uzņēmumu Wexcafe Rīgas centrā un pats sācis apkalpot klientus, kuru vidū, starp citu, arī ir ārzemnieki.

Vismaz netraucējiet

Janvāra vidū kafejnīcā ieradās valodas inspekcija — bija saņemta sūdzība. Vairākas stundas Valsts valodas centra speciālisti vēroja notiekošo, sarunājās ar iestādes īpašnieku un darbiniekiem.

Saskaņā ar pārbaudes rezultātiem viņi sastādīja aktu par Valsts valodas likuma prasību pārkāpumu. Starp trūkumiem tika minēta ēdienkarte angļu valodā un nepārtulkotie tējas šķirņu nosaukumi.

Pēc nepilna mēneša inspektori ieradās vēlreiz un konstatēja, ka ēdienkarte nav pārtulkota pilnīgi un precīzi. Šoreiz Vanderlaisu uzaicināja ierasties VVC uz pārrunām.

Noskaidrojās, ka ārzemnieks nepārvalda latviešu valodu B1 līmenī, kas nepieciešams oficiantam. Lai izvairītos no soda, Džeims Vanderlaiss bija spiests atbrīvot sevi no klientu apkalpošanas uzdevumiem.

"Man nācās sevi atlaist, jo nav jēgas maksāt sev algu, ja es nevaru pat runāt ar klientiem. Tagad es vienkārši daru to, ko varu darīt kā īpašnieks," — stāsta uzņēmējs.

Visvairāk Vanderlaisu sarūgtināja tas, ka tagad viņam aizliegts atrasties kases zonā, — viņš gribējis rādīt piemēru darbiniekiem un iemācīt viņus strādāt rietumu stilā, bet tagad tas ir neiespējami.

Līdz šim kafejnīcu pārbaudīja arī citi dienesti, taču VVC ir vienīgais, ar kuru nav izdevies rast kompromisu.

Uzņēmējs saprot, ka tamlīdzīgu prasību iemesls meklējams vēsturē, tās radījuši pagātnes notikumi. Viņš neprasa pret sevi īpašu attieksmi tādēl, ka runā angliski, nevis krieviski.

"Tomēr, ja īpašnieks cenšas runāt un trenējas, runājot ar klientiem, tad ir sajūta, ka viņi krietni mani palēnina," — pauda uzskatu uzņēmējs.

38
Pēc temata
VVC: latviešiem ir jātiesājas par krievu valodas prasībām darbā
VVC veic pārbaudi: latviešu tautības kasiere nosaukusi pirkuma summu krievu valodā
Valsts valodas centrs cīnās ar "nepareiziem" vārdiem